“Careful the beverages you’re about to enjoy is extremely hot.”
This one got the punctuation right, but the plural is still elusive.
Finally, someone got the plural right, but the capitalization is lost at sea.
“Bring home a fresh bags of beans.” And “espresso truths”? Is this a play on words or an eccentric translation of something else?
An eccentric translation, apparently. At this point, you might as well stop trying to guess the meaning and just sit back and enjoy the flavor of the fractured English.
“We are not an environmentalist, We are Earth warrior. Protect the Environment. Keep Your City Clean.”